綠色好事
全球正面對生物多樣性都危險。每日約有150個動植物品種從地球消失。但有些人正致力保護瀕危物種,並顯示物種保育也能成功。
著名的蒙特利灣水族館已經拯救了海獺數十年。令人驚喜的是,原來保育海獺亦有助保護氣候。因為這種動物對保存加州海岸對開的密集海藻林非常重要,而海藻林則封存了大量二氧化碳。
在德國巴伐利亞,保育人士向圈養的候鳥展示向南飛的路線。他們利用輕型飛機為隱䴉領航,將牠們帶往意大利托斯卡尼過冬。如今看來,這些雀鳥已記得路線,能夠自行往返。
在巴西,農民正和保育人士合作,提供牧場,作為大西洋雨林重新造林所用。這麼做,令近乎絕種的金獅面狨得以繼續生存。
匈牙利的科學家和科隆動物園合作,把普氏野馬放回大自然。他們助這種幾乎絕種的動物復甦,同時又保護了歐洲最大片的草原。
雙語廣播:
粵語/英語 (電視版)
播出時間:
(首播)
2024年12月9日 星期一晚上10時30分
Biodiversity is in danger worldwide. Every day, around 150 plant and animal species alone disappear from our planet. But there are people who protect endangered species and show that species conservation can be successful.
The famous Monterey Bay Aquarium in California has been saving endangered sea otters for decades. The big surprise: it turned out that species conservation also contributes to climate protection. This is because the animals are important for the preservation of the extensive kelp forests off the coast of California - which store large amounts of carbon dioxide.
Dedicated bird conservationists in Bavaria show migratory birds born in captivity their route south. They fly ahead of the Northern Bald Ibises in a light aircraft all the way to Tuscany. It now appears that the birds have actually memorised the route and can now find their way without assistance.
In Brazil, farmers are cooperating with conservationists and making cattle pastures available for the reforestation of the Atlantic rainforest. This is extending the habitat of the almost extinct golden lion tamarin, and its future.
Scientists in Hungary have worked with the Cologne Zoo to reintroduce the Przewalski's horse to the wild. They are bringing back this almost extinct species and helping to preserve Europe's largest steppe.
Bilingual:
Cantonese/ English (TV Version)
Time:
(First run)
2024.12.9 MON 10:30pm