![原文](images/title_orgtxt7.gif)
予觀夫巴陵勝狀 ,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯 ,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備 矣。然則北通巫峽 ,南極瀟湘 ,遷客 騷人 ,多會於此,覽物之情,得無異乎?
![譯文](images/title_extxt7.gif)
我看巴陵郡最優美的景致,就在洞庭湖。它銜著遠遠的山巒,吞下奔注的長江,水勢又大又闊,寬廣得無際無邊。晨間的陽光,晚上的月色,氣象真是千變萬化。這就是岳陽樓所見到的壯麗景象,前人已經描述得十分詳盡了。那麼洞庭湖北面通向巫峽,南方直到瀟水和湘水,被貶謫的官員和吟詩作賦的名士,常常在這裡聚會,他們觀賞景物的心情,會不會有差別呢?
其他段落:
|