主持人:Jay、趙善恩
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油!
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
1. Hit the sack
表示「去睡覺」,通常用於描述一天結束後筋疲力盡的狀態。
“After a long day of hiking, I was exhausted and hit the sack early.”
經過一整天的健行,我累壞了,早早就去睡覺了3002
2. Catch some Z’s
這個短語用來表示睡覺,通常是輕鬆的語氣,可以指短暫打盹或補眠。跟上面的倒頭大睡不同,catch some Z's一般表示小睡一會兒。
During long road trips, it’s important to catch some Z’s whenever possible to stay alert.
在長途旅行中,適時補眠對於保持清醒非常重要。
3. Red-eye flight
指的是深夜起飛、隔天清晨抵達的航班,通常讓乘客無法好好休息,因此會有「紅眼」的疲憊感。
“We took a red-eye flight to New York and landed just in time for breakfast.”
我們搭乘紅眼航班飛往紐約,剛好趕上早餐。
4. A home from home
指某個地方讓人感到像自己家一樣舒適自在,常用於形容溫馨的旅館、寄宿家庭,或是經常造訪的地方。
“That little guesthouse in Italy was a home from home—it was so cozy and welcoming.”
那家位於義大利的小旅館讓人賓至如歸——既溫馨又熱情。
5. Make a pit stop
有指這個俚語源自賽車比賽,賽車手在比賽途中短暫進站加油或維修,後來延伸為「途中停下來休息或補給」。
“On our way to the beach, we made a pit stop for coffee and snacks.”
在前往海灘的途中,我們短暫停車買了咖啡和零食。
主持人:Jay、趙善恩
拉瑪帖王國遭遇魔族入侵,一夜之間被佔領,全村的人都成為俘虜。傳說,將會出現一位擁有神器「九神戰甲」的泰拳少年,拯救苦難中的王國。為了杜絕後患,惡魔王想盡辦法毀滅神器,然而,戰甲的守護者及當時年幼的奧特幸運的被泰拳大師所救。多年後,魔族再次追尋到神器蹤跡,已成長為泰拳戰士的奧特在養父和師傅的保護下帶著九神戰甲逃脫,打算送去給王國王子,以贏回屬於他們的王國。一路上奧特結遇了女豪傑小蘭、神秘魔族成員以及猴王,並和他們一起與邪惡的魔族展開較量……
泰拳是泰國傳統武術,跟紋在身上的刺符都大有文章。究竟泰拳擂台之上的符號、習俗背後有什麼秘密?今集Jay老師為大家一一介紹!
泰會話 —— 看體育賽事
泰國加油
ประเทศไทยสู้ๆ
Bpra thaeht thai suu suu
戰鬥 suu suu สู้
粵泰對對碰 之 「應」
涼快 เย็น = 應 (反應的「應」)
泰文點唱站
รอยยิ้มนักสู้ 戰士的笑容