Presenters:黃曉玲、Victoria、趙善恩
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
新一輯共融篇,帶大家認識點字、手語等溝通方式;還有烏爾都語、尼泊爾語入門,使到不同族群之間更容易拉近距離。
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
烏爾都語顧問︰Jabeen
لالیوُڈ Lollywood – 巴基斯坦製作的電影,會稱為Lollywood電影,類似Hollywood 及 Bollywood 電影。
لاہور (Lahore) 拉合爾 – Lollywood電影的發源地。
کبھی میں تم کبھی Kabhi Main Kabhi Tum – 巴基斯坦受歡迎電視劇集,劇名可翻譯成「有時是你,有時是我」。
فہد مصطفٰی (Fahad Mustafa) 法赫德·穆斯塔法 – 巴基斯坦著名演員。
Presenters:黃曉玲、Victoria、趙善恩
俄語難在什麼?
俄語有十大詞類:名詞、動詞、形容詞、代詞、數詞、副詞、前置詞、語氣詞、感歎詞、連詞。其中,名詞、動詞、形容詞、代詞和數詞屬於實詞,有詞形變化。後五種詞類屬於虛詞,無詞形變化。俄語中的名詞,分為動物名詞和非動物名詞兩大類,名詞有性別、單眾數的區別和格的變化。性分陽性、陰性和中性,判斷依據是詞尾特徵、自然屬性和固有規則。數分單數、複數,有些名詞原則上只有單數,比如太陽,因為自然界只存在一個;有些名詞只有複數,比如褲子、手套。
俄語有「格」
格是一種詞際關係,通過它構成句子,表達語義。格原有七種,現代標準俄語定為六種,淘汰了第七格──呼格,即作呼語的格。某些斯拉夫語國家至今保留第七格,如波蘭、烏克蘭等。第一格即名詞原型,又稱主語格,只有名詞原型可以作主語。第二格是所屬格,表示所屬、特徵、部分、祝願等。第三格是給予格,表示給、贈、送等。第四格是客體格,即英語中的賓格。第五格為工具格,表示動作等。第六格為前置格,某些前置詞,即介詞要求第六格。名詞變格的依據是詞尾,不同的詞尾有不同的變格規則。
(來源:網上資料)
俄語門外漢:結識新朋友
Привет 你好(朋輩用)
Здравствуйте 您好(對陌生人、長輩或地位較高者)
Как вас зовут? 你怎稱呼?
Меня зовут… 我的名字叫…(別人叫我做…)
Приятно познакомиться! 很高興認識你!
Очень приятно. 幸會。
Я из Гонконга. 我來自香港。
俄國求生術:百忍成金
Банк 銀行
Аэропорт 機場
Почта 郵局
世界的俄羅斯:羅宋湯的真相
Борщ 羅宋湯
Картофель 薯仔
это вкусно! 好味!
俄文點唱站:день рождения(生日)
歌曲來自俄國著名動畫《чебурашка(大耳查布)》
с Днем рожденья! 生日快樂!