Hot Search

X

Language Academy

    語妙天下

    簡介

    GIST

    Presenters:Maggie 黃蔚兒、譚永暉

     
    語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。

    新一輯共融篇,帶大家認識點字、手語等溝通方式;還有烏爾都語、尼泊爾語入門,使到不同族群之間更容易拉近距離。 
      
    #香港電台文教組
    #藝文一格 culture.rthk.hk

    最新

    LATEST
    05/01/2025

    共融篇#17 孟加拉傳統遊戲

    孟加拉語顧問︰Barbie

    কাবাডি  Kabaddi  - 卡巴迪 (南亞運動,亦是孟加拉國技, 孟加拉人會稱他為হা-ডু-ডু Ha-du-du)

    ক্যারম Carrom – 孟加拉流行的一種桌遊

    কানামাছি ভোঁ ভোঁ   Kanamachi Bho Bho – 孟加拉小朋友的遊戲,類似「耍盲雞」

    কানামাছি ভো ভো, যাকে পাবি তাকে ছোঁ  (Kanamachi Bho Bho, Jake pabi take chho) – 遊玩時會說的一句話,意思大約是盲頭烏蠅,有本事就來捉我吧。

    05/01/2025 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    重溫

    CATCHUP
    11 - 01
    2024 - 2025
    RTHK Radio 2

    03/11/2024

    語妙天下 | 共融篇#8 巴基斯坦手工藝
    X

    英語篇 #21 英文的慣用語

    Presenters:Maggie 黃蔚兒、譚永暉

    1.            Idioms 慣用語 are expressions. The individual words in the phrase don't mean anything, but together, they can be a vivid 生動的 way to describe something.

    Idioms are figurative language 比喻語言. A metaphor 隱喻 to create an image in your head of what is happening. Songs often use idioms.

     

    2.            Can you guess what these idioms mean?

    ●           Over the moon -extremely happy.

    -              Originally came from an old 16th century nursery rhyme 童謠. The rhyme made no sense, but had the sentence, ‘the cow jumped over the moon.’

    ●           I have a bone to pick with you - You are angry about something and want conversation.

    -              Many sources state that this expression comes from a dog trying to pick off meat from a bone, and one implication of this idiom is attempting to solve a problematic time-consuming issue. This is most likely because a dog will often gnaw on a bone for very long periods, even when most meat is gone.

    ●           To bite someone’s head off - to speak to someone in a quick, angry way,

    -              figuratively comparing a very angry person to a dangerous wild animal

    -              If Jesse insults 侮辱 me one more time, I am going to bite his head off.

    ●           Shaken up - extremely shocked 震驚

    ●           Spaced out - not concentrating, daydreaming 發白日夢

    ●           Butterflies in my stomach - nervous 緊張的

    ●           Head over heels - in love

    -              to refer to someone being literally upside down 上下翻轉

    -              Jack fell head over heels in love with Rose and wanted to spend every minute of the day with her.

    ●           Under the weather - sick

    -              I was feeling under the weather yesterday.

    RTHK Radio 2

    30/10/2022 - 足本 Full (HKT 20:04 - 20:35)