熱門

X

Language Academy

    語妙天下

    簡介

    GIST

    主持人:素兒老師、譚永暉

     
    語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。

    新一輯共融篇,帶大家認識點字、手語等溝通方式,摒除障礙,拉近距離。 
      
    #香港電台文教組
    #藝文一格 culture.rthk.hk

    最新

    LATEST
    29/09/2024

    共融篇#3 點字與科技

    嘉賓︰視障人士游偉樂﹑冼頌恩

     

    - 和一般語言一樣,點字也隨著生活演變。因應互聯網普及,多了一些以前沒有的符號,例如@或 _等等。

    - 自2012年起美國就開始推行Unified English Braille,這套系統之後也引入了香港。

    - 隨著科技發展,現在也有一些器材幫助視障人士。例如點字顯示器,若連接到手機或電腦,會放便工作。

    29/09/2024 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    重溫

    CATCHUP
    07 - 09
    2024
    香港電台第二台
    X

    韓語篇 #10 非婚式: 韓國年輕人的一人婚禮

    主持人:素兒老師、譚永暉

    韓國傳統結婚文化

    最近香港的婚禮西化,很多人都會省略傳統的習俗,韓國也一樣。大家想像韓國婚禮應該都會馬上聯想起韓劇的浪漫西式婚禮,西式婚禮的儀式和流程和香港很相似,今天先不和大家聊西式婚禮,我們來看看今時今日仍保留的韓國傳統韓式婚禮習俗。

     

    結婚不只是兩人的事,也是兩家人的事。韓國也一樣,老爺奶奶稱為시아버지, 시어머니, 婆家稱為시집, 出嫁稱為시집가요,外父外母稱為장인, 장모, 娘家叫做친정,聚老婆叫做장가가요。

     

    1. 韓國人也迷信:結婚前會去算命看「宮合」(궁합)

    如香港結婚前去看時辰八字一樣,韓國人會看八字和四柱命理,算算兩人是否合適或相剋。韓文說兩人很相襯會說「잘 어울려요」, 另外也會講「궁합이 잘 맞아요」,意思指兩人八字很夾。

     

    算命的文化不只局限於結婚,大家不知道有沒有留意到韓國街頭上有一間間小小的算命小店,最近感覺愈開愈多,有點像廟街的算命攤位一樣,有塔羅牌,掌紋和八字等,遊客區的小店算命師傅甚至會說外語,大家有興趣的話,不妨去試試看,還蠻有趣的。

     

    2. 如過大禮一般的「函(함)文化」

    「函」指箱,在婚禮之前男家會將禮物放入箱中,派人送到女家去,有點像我們過大禮的習俗。在函裡面會裝有婚書,算命書,綢緞,婚禮服飾(韓服)和各式各樣有寓意的物件和禮物。最特別的是,把函送到女家的過程。由新郎的親戚或兄弟(朋友)擔任(함진아비)戴着傳說中可以驅鬼的魷魚乾面具或用炭畫臉,然後提着燈籠背着函到女家,沿途大叫「請買函(함 사세요)」讓全村的人都知道有喜事。女家會準備好像「回禮利是」一樣的買函利是,男方的朋友們就會故意討價還價,炒熱氣氛。禮成代表雙方家屬正式同意兩人的婚姻。但是由於噪音問題及禮物禮金而引起兩家人的爭執,所以進入2000年之後就開始慢慢消失。

    五榖袋中,有五個顏色的袋子各別裝有糯米(夫妻白頭偕老)、紅豆(防雜鬼)、黃豆(祈求媳婦溫柔)、檜木(祈求未來順運)、棉花籽(祈求子孫繁榮)等等。

     

    幾點是韓國婚禮讓外國人驚訝的地方:

    1.       送給親家的禮物 – 禮緞(예단):奶奶會寫一張清單,要求媳婦買禮物,甚至婆家的親戚們都要送禮。很多婆媳關係不和的起點就在這開始。

    2.       新郎買樓裝修,新娘買傢俬,但最近兩個新人都是上班族,未必有足夠資金,加上男女平等,都沒有特別分誰負責哪一個部分。

    3.       韓國的禮金(축의금)裝在白色信封,無論婚禮和葬禮都用白色信封。一般付3,5,10萬韓元左右。

    4.       大部分韓國的婚禮儀式(결혼식)很快結束,大概1個小時左右,之後才各自憑票到餐廳吃飯。在給禮金的時候會收到餐券,在觀禮之後會到餐廳吃自助餐。因為場地很搶手,一天會辦多場婚禮。

    拋花球(부케를 던져요):接到花球的人在六個月結不成婚的話,可能三年內都結不了婚。

     

    結婚是兩個人的事,那麼一個人也可以結婚嗎?

     

    非婚式(비혼식,Single Wedding)

    在韓國,過去十年來結婚人數愈來愈少,出現不婚主義(비혼주의),甚至最近出現不戀愛主義(비연애주의),以及和自己結婚的一人婚禮—非婚式。KBS節目時事直擊(시사직격)在去年12月曾經專題報導過韓國年青人的不婚現象。當中介紹了非婚式,即是向親朋好友宣佈自己終身不娶不嫁的決心的一人婚禮。在非婚式前,主人公會製作請帖(청첩장을 만들어요)邀請親友,朋友們會同樣給予禮金。當天主人公會穿上禮服(예복을 입고),一個人進場登上舞台宣讀非婚誓詞,然後會有唱祝歌(축가를 불러요),拍照(기념사진을 촬영해요)等環節。節目中訪問的不婚主義者,同時是不戀愛主義者,他們主張要享受自我人生,不想被戀愛或婚姻束縛。他們認為戀愛的最終的目的也是結婚,所以覺得不必要談戀愛。

     

    根據韓國人口保健福祉協會(인구보건복지협회)在 2022年7月進行的 ‘青年的戀愛, 結婚和性認知調查’結果顯示,65.6%的年青人(젊은층 19~34歲)目前沒有談戀愛,其中70%是自己選擇不談戀愛。 另一個適婚年齡未婚男女戀愛調查顯示(한국 보건사회연구원 결혼적령기 미혼남녀 이성교제 비율),在90年代開始到現在,過去30年間未婚男女談戀愛的比率一直呈下跌的趨勢。韓國統計廳的總結婚數字也顯示,過去10年婚姻數字銳減了41%。

     

    N포세대 (N拋世代)  原因為青年失業率高企

    這個現象不是這一兩天的事,早在2011年在網上就出現三拋世代一詞,意旨拋棄愛情,結婚,生育,之後再衍生出五拋世代(被迫放棄自己的家+正職),七拋世代(人際關係、夢想),甚至有N拋世代。根據調查,成為三拋世代原因頭三原因都是與經濟金錢因素有關。2000年初韓國曾締造「漢江奇蹟」,然而1997年的亞洲貨幣危機衝擊韓國勞動力市場,使其迅速轉向臨時就業。儘管歷屆政府承諾要改善低收入和不穩定的年輕人生活,但並未成功。2015年韓國青年失業率(15-29歲)高達10%。大學生畢業後仍需花費多年找工作,出現就業準備生(취업준비생)和考試村(고시촌)。

     

    ●            一個人居住節目《我獨自生活》

    鼓吹人們不結婚,一個人也過得很好。韓國前國會議員羅卿瑗認為《我獨自生活》這類節目讓很多人覺得獨自生活很幸福,但若要解決低出生率、高齡化的社會問題,應該宣傳的是「結婚生小孩很幸福」。 羅卿瑗在電台節目談到低出生率和高齡化問題,表示制定好的政策、打造生小孩更加幸福的社會固然重要,但更重要的是改變人們的想法。 羅卿瑗:「叫做《我獨自生活》的節目,好像很多人因此產生獨自生活更幸福的認知。」

     

     

    韓語小教室

    今集會繼續和大家介紹助詞的使用。

    韓文句子需要在每個句子成分後面多加上後置的助詞, 以標明句子成份作用。

     

    之前為大家介紹了主語和賓語的助詞,分別是은/는(主語)和이/가(賓語),還有時間後面要加上助詞에。

    我在上午吃飯

    香港電台第二台

    05/03/2023 - 足本 Full (HKT 20:04 - 20:35)