主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢
孟加拉語顧問︰Fariha Salma Deiya (Barbie)
চা Cha – 茶
চা খাবেন? Cha khaben? – 你要喝茶嗎?
চা এর দোকান Cha er dokan – 孟加拉賣茶的地方
টং এর চা Tong er Cha – 通茶
তান্দুরী চা Tandoori Cha – 窯烤奶茶
সাত রং চা Sat Rong Cha – 七彩茶或七色茶
主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢
Summary of the speech:
- She emphasized the importance of recognizing the value and dignity of every human being, particularly those who are marginalised被忽視的/邊緣化的 and forgotten by society. She spoke about the fundamental基本的 right to life and the need to address the root causes of poverty and injustice.
Example: We need to make fundamental changes to the way in which we treat our environment.
我們需要從根本上改變對待環境的態度
- Mother Teresa's message also highlighted the power of love and compassion同情 in transforming lives and bringing about peace.
Example: I was hoping she might show a little compassion.
我當時想她或許會表現出一點點同情心
Some Important Parts of the Speech:
- I never forget when I brought a man from the street. He was covered with maggots蛆蟲; his face was the only place that was clean. And yet that man, when we brought him to our home for the dying, he said just one sentence: I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, love and care, and he died beautifully. He went home to God, for dead is nothing but going home to God. And he having enjoyed that love, that being wanted, that being loved, that being somebody to somebody at the last moment, brought that joy in his life.
Normally, people would just donate 捐贈things or money. Mother Teresa didn’t mind the poor conditions, and provided many voluntary service to them, she is down to earth. 不擺架子/務實的/「貼地」的
Example: The CEO of my company is very down to earth. He has lunch with us in the canteen every day.