主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
Bonjour! 趁著巴黎奧運年推出的新一輯法語篇,透過多位法國人物 — 顧拜旦、路易十四、伏爾泰、孟德斯鳩、艾菲爾、莫奈、聖修伯里等,一起輕鬆學習法文,感受浪漫文化。
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
Marie-Amélie Le Fur - 馬莉-阿美莉·勒弗爾
Les Jeux Paralympiques (les JP) - 殘奧會
Fais de Ta Vie un Rêve - 勒弗爾的著作
Fais de ta vie un rêve, et fais de ton rêve une réalité - 讓你的生活成為夢想,讓夢想成爲事實
La Seine - 塞納河
Les Invalides - 榮軍院
Le Grand Palais - 大皇宮
Monument consacré par la République à la gloire de l’art français - 作爲法蘭西共和國向法國藝術榮耀致敬的紀念性建築
places prioritaires - 優先席
Les faux amis (False friends)
有些詞語的串法在英語及法語都一樣,但意思就不同。
英: pain 痛楚
法: le pain - 麵包
英: camera - 相機
法: une caméra - 攝影機
英: cave - 洞穴
法: une cave - 酒窖
英: sale - 減價
法: sale - 污糟
23/06/2024
主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢
Summary of the speech:
- It was a short speech to remind people why the Civil War was fought. It also honored the sacrifice of the many men who had died fighting it.
- Lincoln reminded his audience that the United States was founded based on liberty and equality.
- He stated that the Civil War was being fought to uphold and safeguard these ideal. 標準極高的原則
- It is one of the most powerful statements in the English language and one of the most important expressions of freedom and liberty in any language.
- Everett immediately afterward wrote to Lincoln: “I wish that I could flatter myself that I had come as near to the central idea of the occasion in two hours as you did in two minutes.”
Some Important Parts of the Speech:
- Fourscore and seven years ago our fathers brought forth, on this continent, a new nation, conceived in孕育於 liberty, and dedicated to致力於 the proposition主張 that all men are created equal.
Example: He has dedicated his life to scientific research. 他把自己的一生都奉獻給科學研究。
- Score in English have a meaning of 20. Fourscore and seven years equals to 87 years.
Lincoln gave the Gettysburg Address on November 19, 1863, 87 years after America became independence in 1776.
- We here highly resolve that these dead shall not have died in vain徒勞的;枉然的;無用的—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth."
Example: I tried in vain to start a conversation. 我嘗試打開話題但不成功。