X

Language Academy

  • 1

語妙天下

簡介

GIST

主持人:潘思璁﹑洪肇賢

 

語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油! 
  
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk

最新

LATEST
19/01/2025

英語篇#1 同個人有關(1) ; 應試貼士︰回應技巧

1. I am all ears.

表達最高關注的誠意,表示「我認真聽緊。」這句口語非常實用,而且帶有真誠同貼心的語氣。

 

例如︰

“Hey, you know if you ever want to talk, I’m all ears.”

意思是「如果你有嘢想講,我隨時可成為你嘅聆聽者。」

 

 “I have something I need to tell you.”

我有些事想對你說。

你可以回應:

“I’m all ears.”

我洗耳恭聽。

 

2. Break a Leg!

祝你好運!

 

英文文化中的一種祝福語,特別在演藝圈。這個片語起源於劇場,背後有種迷信的想法,古時的人相信直接說Good luck會帶來惡運,所以用看似不吉利的說話,反而可以趨吉避凶。

例如當你的朋友要參加演講比賽,你可以說:

“Good luck on your speech today! Break a leg!”

 

3. Cost an Arm and a Leg!

貴到飛起!

 

有人認為這個片語源於18世紀的畫像,完整的全身畫像比只畫頭或半身的要貴得多,表示非常昂貴。

例如:

“The concert tickets cost an arm and a leg, but it was worth it.”

這演唱會的門票非常昂貴,但我覺得值得。

 

4. Hit the Nail on the Head!

 一針見血

 

例如:

“Your analysis really hit the nail on the head!”

你的分析非常精準,可說是一針見血。

Error loading player: No playable sources found

19/01/2025 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

重溫

CATCHUP
11 - 01
2024 - 2025
香港電台第二台
X

法語篇#17 水肺潛水庫斯托 ;法語特色︰⁠Acronyms (系列最後一集)

主持人:潘思璁﹑洪肇賢

更多...
香港電台第二台
Error loading player: No playable sources found

08/09/2024 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)