Hot Search

X

    簡介

    GIST

    到了2050年,全球將要應對額外25億人的住房需求。
    問題是:我們如何「建構」人類的未來?
    生產傳統的鋼筋混凝土消耗大量能源,並排放有害的溫室氣體,其規模之大,我們已經無法承受。紀錄片系列《神奇物料》審視了我們已經擁有的答案:世界各地的研究人員,孜孜不倦開發不僅更加環保,甚至可以「修復」氣候變遷的建築材料;植物和建築的混合型結構,可以為未來日益炎熱的大都市,提供重要的降溫功能。
    未來的材料源自過去不足為奇,新舊結合,推陳出新,人類建築的未來令人振奮。

    By 2050, another 2.5 billion people are going to require housing. The question is: How will the future of mankind be constructed? Concrete and steel consume vast amounts of energy and produce greenhouse gases on a scale we can no longer afford. This documentary series shows we already have answers: Researchers around the world are developing building materials that are not only significantly more environmentally friendly, but could even be used to "fix" climate change. Hybrid constructions of plants and architecture could provide vital cooling in increasingly hot metropolises of the future. It is not unusual for the materials of the future to come from the past – and are combined with new, exciting technology.

    最新

    LATEST
    11/11/2024
    Photo Album
    Photo Album

    本系列第三集「未來樹屋」為大家介紹建築新方法。
    大自然不僅提供建築材料,本身也成為設計師,甚至建築物的一部分。樹木作為大自然提供的材料,今日的星級建築師怎樣向印度傳統活根橋取經?
    綠化建築「垂直森林」,又怎樣履行「生命建築」的任務?
    說到永續,源頭減廢毋容置疑是手段之一,「光纖建築」從師法昆蟲開始,建造過程結合數碼技術,材料絕無半點浪費,可謂開拓出一片環保新天地。
    Episode 3 shows new ways of building, in which nature not only provides building material, but becomes a designer itself - or even part of architecture. The film shows how building with fibres enables constructions that make do with a minimum of resources. Living trees as load-bearing components of buildings: such hybrid constructions could provide vital cooling in the increasingly hot metropolises of the future.

    Online available until 11/11/2025

    重溫

    CATCHUP
    10 - 11
    2024
    RTHK 31
    • 未來樹屋

      未來樹屋

      本系列第三集「未來樹屋」為大家介紹建築新方法。
      大自然不僅提供建築材料,本身也成為設計師,甚至建築物的一部分。樹木作為大自然提供的材料,今日的星級建築師怎樣向印度傳統活根橋取經?
      綠化建築「垂直森林」,又怎樣履行「生命建築」的任務?
      說到永續,源頭減廢毋容置疑是手段之一,「光纖建築」從師法昆蟲開始,建造過程結合數碼技術,材料絕無半點浪費,可謂開拓出一片環保新天地。
      Episode 3 shows new ways of building, in which nature not only provides building material, but becomes a designer itself - or even part of architecture. The film shows how building with fibres enables constructions that make do with a minimum of resources. Living trees as load-bearing components of buildings: such hybrid constructions could provide vital cooling in the increasingly hot metropolises of the future.

      11/11/2024
    • 草竹高樓

      草竹高樓

      第二集「草竹高樓」帶我們進入再生建築材料的世界。木材長久以來是歐洲傳統建材,可惜踏入工業時代,地位難免被鋼筋混凝土取代。近年人們普遍關心氣候變化,於是木材再度進入建築師的視野,現時木建多層大廈已如雨後春筍。竹也是植物,但得天獨厚,長得快,又堅靱,用作建築有說不出的天然妙韻。發展下來,木變透明,竹要加工;本集節目還列舉兩種仍處於萌芽時期的再生材料,實在叫人驚訝,本來身處餐桌上廚房中的,怎麼可以用來建造樓房?這又是怎樣的一段神奇故事?
      Episode 2 is about renewable building materials. Skyscrapers have long been made of wood. Researchers are working on producing transparent wood. Bamboo grows many times faster than wood. Even today, daring architects are showing what is possible with bamboo. And for the future, we should get used to the idea of living in houses made of fungi.

      04/11/2024
    • 去鋼走混

      去鋼走混

      第一集「去鋼走混」詳述未來的混凝土建築如何可以變得更加環保。
      鋼筋混凝土一直廣泛流傳,其中的鋼材部分,能否以紡織物代替,來進行加固?古老的混凝土模範--羅馬混凝土,為未來的建材帶來甚麼啟示?用黏土建造樓房有何優點?哪方面符合環保理念?歐洲有人利用3D打印黏土建築,原始材料結合資訊科技,請勿錯過本集的亮點!

      Episode 1 shows how building with concrete could become more climate-friendly in the future, for example with textile reinforcement instead of steel. An important model for the concrete of the future could lie in the past: in Roman concrete. But there is another way: clay has a favourable indoor climate, but above all its production is much more environmentally friendly than building with concrete. In Italy, clay buildings are already being built using 3D printers.

      28/10/2024