![原文](images/title_orgtxt7.gif)
天下治平,無故而發大難之端,吾發之,吾能收之,然後有辭於天下。事至而循循焉 欲去之,使他人任其責,則天下之禍,必集於我。昔者晁錯 盡忠為漢,謀弱山東之諸侯。山東諸侯並起,以誅錯為名;而天子不之察,以錯為之說。天下悲錯之以忠而受禍,不知錯有以取之也。
![譯文](images/title_extxt7.gif)
天下太平安穩,如果我無故觸發起災難的事端,我應當能收拾它,然後才可向天下人交待。如果事到臨頭,自己卻想避開它,讓別人承擔責任,那麼天下的禍患,一定會集中在我一個人身上。從前,晁錯盡忠於漢朝,想辦法削弱山東各諸侯國的勢力。山東諸侯一同起兵,以殺晁錯為名;而皇帝不加細察,殺了晁錯來說服諸侯退兵。人們都悲痛晁錯因盡忠而受禍,卻不知道晁錯有自取其禍的錯處。
其他段落:
|