前赤壁賦
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第2段 原文

於是飲酒樂甚,扣詞解而歌之。歌曰:「桂棹兮蘭槳詞解,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。」客有吹洞簫者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;餘音裊裊,不絕如縷;舞幽壑詞解之潛蛟,泣孤舟之嫠婦詞解

譯文

這時候,各人喝著酒,心情十分歡暢。蘇子敲著船邊唱起歌來︰「桂木的棹啊蘭木的槳,划打著澄澈得如同透明一樣的江水,跟著流動的月光一起航行。遠茫茫啊我的情懷,想望的美人啊在天邊的一方。」客人當中有會吹洞簫,於是隨著歌聲伴奏。簫聲嗚咽,如怨恨、如思慕、如哭泣、如傾訴。吹奏完畢,婉轉悠揚的餘音,如細長的絲縷延綿不盡。這種聲音,令潛藏深淵裡的蛟龍感動起舞,令居住在孤舟上的寡婦悲泣起來。

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段