語譯
我站在鸛雀樓上一望,看見白色的太陽靠著山邊落下去;那黃河裡的水一直奔流到大海中。如果想看那更遠處的景色,就得要再上一層樓了。
賞析
這首詩描寫詩人登上鸛鵲樓所見的壯麗景色,抒發其奮發向上的情懷。在首兩句中,詩人挑選了「白日」、「黃河」兩景,細緻地加以描繪。接著用另一角度描寫黃河滾滾東流。詩人從兩個角度,僅用十個淺白的字把一幅遼闊無比、蒼茫雄渾的黃河落日圖生動地展現出來。後兩句,詩人即景生情,抒發胸懷,說出了「站得愈高,看得愈遠」的道理,表達詩人高瞻遠矚的胸襟和向上進取的精神。全詩二十字,結構嚴謹,講究對偶。例如「白日」和「黃河」、「山」和「海」是名詞相對;「依」和「入」、「盡」和「流」是動詞相對。後兩句是流水對。「欲窮」和「更上」是動詞相對,「千里」和「一層」是數量詞相對,「目」和「樓」是名詞相對,對偶工整,兩句之間的意思聯貫而下,藝術技巧高超,不愧是傳頌千古的不朽名篇。
作者生平
王之渙 (公元六八八年至七四二年),字季凌,唐代晉陽 (今山西省太原市)人。曾為官,但被人誣陷革去官位,遂過了十五年的漫遊生活,蹤跡遍佈黃河南北。其詩在當時非常流行,常被樂工譜成歌曲演唱,惟只有六首詩歌流傳後世。詩作以描寫邊疆風光著稱,意境開闊,感情奔放。