語譯
清明時節一直下雨,過路行人因此心情壞透。碰上放牛的小牧童,問他哪裏有酒店,牧童指向遠處的杏花村 。
賞析
這首詩詠寫清明時節的景物。首兩句描寫環境,直接點出題目「清明」。「雨紛紛」是清明時節的氣候特徵;「路上行人」擁擠,帶著哀傷的心情掃墓,是清明時節的人物動態;「欲斷魂」三字,既刻劃行人的心理狀況,又與「雨紛紛」的背景互相配合,營造出清明節的節日氣氛。末兩句承接「欲斷魂」而來,詩人想尋找酒家歇息,抒緩情緒,故用「借問」二字承轉,接下來詩人與牧童的一問一答,構成一段生活的小插曲,為詩歌增添情趣,一個「遙」字,狀寫牧童信手指點的動作。村莊名為「杏花」,給人美麗的聯想,最終在溫馨的期待氣氛中化解清明的愁懷。這首詩沒有難字和典故,語言通俗,千百年來廣泛流傳,成為描寫清明節最著名的佳作。
作者生平
杜牧(公元八零三年至八五二年),字牧之,京兆萬年 (今陝西西安市)人,宰相杜祐之孫。官終中書舍人,世稱杜樊川。杜牧素有經邦濟世抱負,其詩關切朝政,指陳時弊,詠史詩往往以論史絕句的形式,借歷史題材諷詠現實。抒情詩意境清新,韻味雋永。古體詩豪健跌宕,高絕之中骨氣透出遒勁;而近體詩卻情致清爽。秀麗雅淡,與李商隱合稱為「小李杜」,又有「小杜」別於杜甫。